‘Mr. Falcon’ and 5 Other Great Moments in Movie Overdubbing

Good-day-to-die-hard

Photo via ign.com

A new Die Hard movie is out this week, proving the adage that old habits do indeed die hard (especially when those habits rake in hundreds of millions of dollars).

This time around, our perpetually-in-the-wrong-place-at-the-wrong-time protagonist John McClane journeys to Russia to rescue his son, and all hell predictably breaks loose.

The entire plot of A Good Day to Die Hard seems like an elaborate contrivance dreamed up by a studio executive simply so they could use the catchy tagline “Yippie Ki-Yay, Mother Russia.”

It brings to mind the infamously awful overdubs censors have slapped on previous Die Hard films — and other movies with language not quite suitable for a Sunday afternoon time slot.

Here are some of the motherloving best:

“Even for a white melon farmer like you, that’s low.” (Die Hard with a Vengeance)

“My wife’s on one of those planes these guys are fooling with! And if you had moved your fat feet when I told you we wouldn’t be hip-deep in snow right now!” (Die Hard 2)

“You see what happens when you find a stranger in the Alps!?” (The Big Lebowski)

“Enough is enough! I have had it with these monkey-fighting snakes on this Monday-to-Friday plane!” (Snakes on a Plane)

“Hand me the keys you fairy godmother.” (The Usual Suspects)

“Yippie Ki Yay, Mr. Falcon!” (Die Hard 2)

Leave a Reply



Comments are closed.